85
テニスの王子様
投稿者:ぁい(*^o^*) [222.7.56.58]
投稿日時:2006/06/06 01:54:30
テニス用語とかだったりして…カッティングとか☆まぁテニスのコト全然ゎかんなぃですけど!ただなまってしまったダケのテニス用語ぢゃなぃかなぁ´Å`
84
テニスの王子様
投稿者:Punikok [125.255.9.47]
投稿日時:2006/06/05 22:10:05
ぁい(*^o^*)さん、早速、意味を教えていただきありがとうございました!
そういう意味だったんですね。何かわかりそうでわからなかったのが
すっきりしました。大感謝です。
はいでぃー
かってんぐわぁ
は、比嘉中の選手がテニスボールを打つときの掛け声みたい
なのだったのですが、もしかしたら沖縄弁ではなくてオリジ
ナルの言葉だったのかもしれません。
響き的に何か意味がありそうな気がしたんでお聞きしてみました。
昔、琉球大学を受験して落ちたんですけど、あの時受かってたらこの
言葉全部わかってたかなーなんて思ったりしました。
81
テニスの王子様の沖縄
投稿者:Punikok [125.255.9.47]
投稿日時:2006/06/04 21:40:28
こんにちは
英語圏の友達に頼まれてテニスの王子様のOVAの翻訳をしてるのですが、
まかせなさい!といって観てみたら沖縄の比嘉中との試合で使われている沖縄の言葉が全然わからなくてかなり困っています。
みなさん助けていただけないでしょうか。
わからない表現は下記のとおりです。(もしかしたら少し聞きとり違いがあるかもしれません。)
ぬーやこのちびらぐわや
うしえとるやっさ
ねえ、悪いんだけどさ、日本語で話してくんない?
はいでぃー
あぎじゃびよ、一年坊主に飲まれてるさ
あにひゃーくぬまま一年に負けたりしてな
ぬえら、この勝負みえたな
かってんぐわぁ
ネットぐらい越えてみしてみチビらぐらあや
まぶや、まぶや
ぬーがあにひゃー やけおこしてるさ
よろしくお願いいたします。
博多っ子より